林语堂的归根之恋——开写传记老照片(48)

 老照片回忆录     |      传记作家陈骏    |      2021-02-18


开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。





开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。

归根之恋

林语堂晚年思乡情切,1966年回台湾定居。60年代后期用中文写了300多篇文章,大多收入《无所不谈合集》。曾先后出席国际大学校长协会第二届大会、国际笔会第三十六、三十七届大会等。1975年维也纳国际笔会第四十届大会推举林语堂为副会长,小说《京华烟云》获诺贝尔文学奖提名。


开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。

1972年,林语堂主编的《当代汉英词典》由香港中文大学出版社出版。

1976年3月26日病逝于香港。4月1日,安葬于台北阳明山永福里住所后花园里(现仰德大道二段141号)。


开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。

In his old age, Lin Yutang yearned strongly for his hometown, and made hispermanent home in Taiwan in 1966. During the late 1960s, he wrote over 300 articlesin Chinese, mostly included in his Collection of Essays on All subjects. He successivelyattended the second conference of International University Presidents Association, 36thand 37th Conference of the International Writers Association. He was elected ViceChairman of the International Writers Association during its 40th conference in Viennain 1975,and his novel Moment in Peking was nominated for Nobel Prize.


开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。
开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。

In 1972, Chinese-English Dictionary of Modern Usage, of which he was the chiefeditor,was published by Hong Kong Chinese University Press.On March 26, 1976, he died in Hong Kong. On April 1, he was buried in the backgarden of his home in Yongfu Lane, Yangmingshan, Taipei (now #141 2nd Section,Yangde Thoroughfare) .




开写传记代写回忆录创始人陈骏拍摄,2007年,福建漳州林语堂纪念馆。